从传统模式到机助人译再到内容智能生成,依托ChatGPT技术的智能翻译已是大势所趋。
“翻译技术服务外语创新的典型例子是GPT 4.0翻译莎士比亚戏剧的准确率高达83%,语言流利度达到91%,这颠覆了翻译界对翻译技术的原有认知。”上海外国语大学教授胡开宝说。
12月2日至3日,2023翻译技术与语言服务人才培养高端论坛在上海应用技术大学举行,来自海内外知名高校和行业领军企业的专家学者聚焦“以数智技术赋能翻译人才培养”这一主题,探讨语言翻译人才如何在人工智能发展之下破局。
上海市翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员柴明熲认为,翻译要具备学科属性,要与行业挂钩,更要服务于时代和国家发展,新一代译者应懂得AI技术,才能更好地服务国家发展。(澎湃新闻记者 韩晓蓉)
评论留言